تقارير كورية

ينتقد العلماء دراما تحت مظلة الملكة بسبب أخطاء تاريخية

ينتقد العلماء دراما تحت مظلة الملكة بسبب أخطاء تاريخية . تصوير أشياء غير قابلة للتصديق هو عدم احترام للتاريخ.”

تعرضت دراما tvN الشعبية تحت مظلة الملكة لانتقادات من علماء التاريخ الكوري بسبب أخطاء تاريخية.

تمتعت دراما tvN Under The Queen’s Umbrella بقدر هائل من الشعبية . جذبت الدراما تقييمات عالية منذ بدايتها ، حيث سجلت نسبة مشاهدة 9.5٪ مع أحدث حلقاتها . تعتبر التقييمات أكثر أهمية بالنظر إلى أن الدراما تعمل على tvN ، وهي قناة كابل لا يمكن لجميع الكوريين الوصول إليها.

لكن الدراما لم تكن خالية من عيوبها. سبق الإشارة إلى أن الدراما استخدمت بشكل خاطئ الأحرف الصينية المبسطة بدلاً من الأحرف الصينية التقليدية خلال أحد المشاهد.

كانت نقطة الخلاف الأخرى هي استخدام لافتة كتب عليها تاي هوا جون باللغة الصينية. صرخ الجمهور في البداية بسبب استخدامه ، مشيرين إلى أن هذا هو اسم محكمة الملك داخل المدينة المحرمة في الصين.

 

في 27 أكتوبر ، تم توجيه المزيد من الانتقادات ، وهذه المرة من قبل المؤرخين العالمين جون وو يونغ وكيم جاي وون.

ظهر جون وو يونغ في برنامج No Cut News على شبكة CBS الكورية في 27 أكتوبر ، حيث صرح خلال مقابلة أن الدراما كانت خيالية أكثر من كونها تاريخية. جون وو يونغ

” هذا لن يكون ممكنا في البلاط الملكي في جوسون. الدراما ليست “وهمية” (مستوحاة من التاريخ) بقدر ما هي “خيالية”. ”

ثم زعم الباحث أن الدراما بدت وكأنها مستوحاة من التاريخ الصيني .

” خلال عهد أسرة تشينغ في الصين ، كان هناك وقت تنافس فيه ثمانية أمراء على العرش ، على غرار مؤامرة تحت مظلة الملكة. ”

وافق المؤرخ كيم جاي وون على عدم دقة الدراما وذكر كذلك أن مثل هذه الأخطاء لا تحترم تاريخ كوريا.

” أعتقد أنه من المقبول التلاعب بجوانب التاريخ للمحتوى ولكن تصوير أشياء غير قابلة للتصديق هو عدم احترام للتاريخ. ”

الدراما لم ترد بعد على الادعاءات . يبقى أن نرى ما إذا كانت تؤثر على شعبية الدراما

مشاركات ذا صلة

1 of 251

اترك رد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *